Aucune traduction exact pour مكان الإعدام

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe مكان الإعدام

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • You will be taken from here to a place of execution.
    وسوف تُنقل من هنا إلى مكان الإعدام
  • This is our court and our place of execution.
    هذه محكمتنا ...كم أنه المكان المخصص للإعدام
  • - You will be taken to the place from whence you came, and there, to be dragged through the city of London unto the place of execution called Tyburn!
    الذي أتيت منه.. وهناك سيتم سحبك في شوارع مدينة لندن وصولا الى مكان إعدام يدعى تايبورن
  • I sentence you to be taken from here to a place of execution, there to be hanged by the neck until you are dead.
    احكم بنقلك من هنا الى مكان الاعدام, لتنفيذ حكم الاعدام شنقا حتى الموت.
  • Of course, if you flip that around, you got Skaara on death row.
    بالطبع ، إذا تقلبت الأحوال سيكون سكارا فى مكان حكم الإعدام
  • Taliban troops conducting search and round-up operations inflicted numerous beatings and killed several other civilians near their homes, that is to say, before reaching the firing squad.
    وقد ارتكب جنود طالبان، الذين يجرون عمليات بحث ومطاردة، عدة حالات ضرب وقتلوا عدة مدنيين آخرين قرب منازلهم، أي قبل وصولهم إلى مكان الإعدام رميا بالرصاص.
  • I want Brutal's spot for the next execution.
    أريد أن أقف مكان بروتال .فى الإعدام القادم
  • The Committee has followed the same approach in cases concerning secret execution, where the family was not informed of the date, the hour, or the place of the family member's execution, neither was the family informed of the exact place of subsequent burial.
    واتبعت هذه اللجنة نفس النهج في قضايا تتعلق بالإعدام سراً عندما لا يتم إعلام الأسرة بتاريخ أو ساعة أو مكان إعدام أحد أفرادها، ولا بالمكان الصحيح الذي دُفن فيه.
  • It notes that the State party's law does not allow, for a family of an individual under sentence of death, to be informed either of the date of execution or of the location of the burial site of an executed prisoner.
    وتلاحظ أن قوانين الدولة الطرف لا تسمح لأسرة الشخص المحكوم عليه بالإعدام بمعرفة تاريخ إعدامه أو مكان دفن جثته بعد إعدامه(8).
  • According to resolution 239-33 of the Cabinet of Ministers of Uzbekistan relating to the protection of State secrets dated 5 May 1994, information on the date of execution of death sentences and the burial place of persons sentenced to capital punishment is classified a State secret and completely confidential.
    وفقا لقرار مجلس وزراء أوزبكستان 239-33 المتعلق بحماية أسرار الدولة المؤرخ 5 أيار/مايو 1994، ممنوع إفشاء المعلومات المتعلقة بتاريخ تنفيذ أحكام الإعدام ومكان دفن المحكوم عليهم بالإعدام باعتبارها من أسرار الدولة الواجب إبقاؤها طي الكتمان التام.